-
蓋世之才 gài shì zhī cái
蓋世:壓倒當世,超出世上所有的;才:才能。形容超出當代、無與倫比的才能。 -
改惡為善 gǎi è wéi shàn
不再作惡,重新做人。 -
改而更張 gǎi ér gèng zhāng
同“改弦更張”。 -
改換家門 gǎi huàn jiā mén
提高家庭的社會地位。 -
改換門庭 gǎi huàn mén tíng
見“改換門閭”。 -
改曲易調 gǎi qǔ yì diào
比喻改變策略或做法。 -
改容易貌 gǎi róng yì mào
改、易:改變;容、貌:神色、相貌。變了神色或模樣。 -
改頭換面 gǎi tóu huàn miàn
改變人的面目。比喻在外表上、形式上作一些更改、變動;而保留原來的內容實質。 -
改頭換尾 gǎi tóu huàn wěi
指改變原來的面目。比喻只作形式上的變動,而實質內容不變。 -
改行自新 gǎi xíng zì xīn
改變行為,重新做人。 -
改政移風 gǎi zhèng yí fēng
改變風氣習俗。 -
蓋不由己 gài bù yóu jǐ
蓋:承上文申說理由和原因;由:聽命,順從。不能按照自己的意愿行事。 -
蓋世無雙 gài shì wú shuāng
蓋:壓倒。世上再沒有第二個。 -
概不由己 gài bù yóu jǐ
指一切不能由自己做主 -
改操易節 gǎi cāo yì jié
改、易:改變。改變原來的操行和志向。 -
改朝換代 gǎi cháo huàn dài
指舊的王朝被推翻;建立新的政權。引申指時代變化很大;與舊時代的情況大不相同。有時也指外敵入侵。 -
改朝換姓 gǎi cháo huàn xìng
見“改朝換代”。 -
改惡從善 gǎi è cóng shàn
改去壞的、錯誤的;向好的、正確的方向轉化。指不做壞事;重新做人。表示壞人或罪犯經過教育改造;有了明顯的悔改表現。 -
改過從善 gǎi guò cóng shàn
改正錯誤,決心向善。指去惡就善。同“改過遷善”。 -
改節易操 gǎi jié yì cāo
改變原來的操行和志向。多指喪失應當堅守的節操;也指去惡為善。同“改操易節”。 -
改柯易節 gǎi kē yì jié
指枝葉凋敗。比喻人品蛻變。同“改柯易葉” -
改名換姓 gǎi míng huàn xìng
改換了原來的姓名。 -
改往修來 gǎi wǎng xiū lái
謂改變以往的錯誤,修治來日的善行。 -
改弦更張 gǎi xián gēng zhāng
換了琴弦;重新安上。比喻變更方針、計劃、辦法或態度。更:改換。張:給樂器上弦。 -
改行從善 gǎi xíng cóng shàn
見“改行為善”。

