譯文江面繚繞,使得江面上行駛的帆船顯得更加沉重,江邊的樓閣之上,微風(fēng)輕拂,吹散了樓上人臉上的粉淚。
注釋蒲帆:用蒲草編織的帆。粉淚:舊稱女子之淚。
賞析此句以景寫情,帆隨云動,寫出了似為云所“帶”的主觀感覺,“樓上”一句,從對方著筆,終于拈出一個“淚”字來,把抒情氣氛推上了高峰。
鷓鴣天·惜別翻譯
作者簡介
嚴(yán)仁(約公元1200年前后在世)字次山,號樵溪,邵武(今屬福建)人。生卒年均不詳,約宋寧宗慶元末前后在世。好古博雅。楊巨源誅吳曦,安丙惎而殺之,仁為作長憤歌,為時傳誦。與同族嚴(yán)羽、嚴(yán)參齊名,人稱“三嚴(yán)”。仁工詞,有《清江欸乃集》不傳,《文獻(xiàn)通考》行于世。存詞30首。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"江心云帶蒲帆重,樓上風(fēng)吹粉淚香。"名句意思全解,"江心云帶蒲帆重,樓上風(fēng)吹粉淚香。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b96c543ac9b96c5/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com