譯文鄉(xiāng)試放榜時飄拂的桂花香已經(jīng)先散向了月殿,你一定能名登桂榜,蟾宮折桂;不僅如此,連下一年桃花浪涌起時像魚躍龍門一樣考試得中的會試也已經(jīng)為你準(zhǔn)備好了。
注釋禹門:即龍門,相傳龍門為大禹所鑿。
賞析此句是詞人想象仲秋時節(jié)范廓之參加秋試的情景、此次秋試的結(jié)果以及下一年參加春闈的結(jié)果,虛實(shí)結(jié)合,化用典故,借喻高中狀元,含蓄地表達(dá)對范廓之參加“秋試”的美好祝愿,祝愿他金榜題名。
鷓鴣天·送廓之秋試翻譯
作者簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"禹門已準(zhǔn)桃花浪,月殿先收桂子香。"名句意思全解,"禹門已準(zhǔn)桃花浪,月殿先收桂子香。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b986c43ac9b986c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com