譯文夏至這天,晝晷所測白天的時間已經到了極限,從此以后,夜晚漏壺所計的時間漸漸加長。
注釋晷:觀測日影以定時間的工具,這里指日影。漏:即漏壺,古代一種計時的裝置,簡稱漏。
賞析此句說明夏至的特征,夏至過后白天和夜晚的時間發生了變化。
夏至避暑北池賞析
夏至避暑北池翻譯
譯文
夏至這天,晝晷所測白天的時間已經到了極限,從此以后,夜晚漏壺所計的時間漸漸加長。
還沒來得及實施自己的計劃,就已經憂慮氣候的變化冷暖的交替了。
衙門每日空閑的時候居多,而這個月的農事卻是比較忙活些的。
老百姓在地里耕作,酷熱也不知怎么抵擋的。
正午時分那些人和物都在歇息,靜悄悄的,惟獨我自己在池塘里游來游去好不愜意。
城墻高聳,城門緊閉,樹木蔥翠,綠蔭靜寂。
翠綠的鮮竹尚且含粉,池塘里的荷花已經開始散發陣陣的清香了。
在這里可以拋卻煩惱忘掉憂愁,終日對影舉著華麗的酒杯暢飲。
注釋
晷:(guǐ)觀測日影以定時間的工具。這里指日影。
漏:即漏壺,古代一種計時的裝置,簡稱漏。
暇:空閑的時候。
亭午:正午,中午。
筠(yún):竹子的青皮。這里指竹子。
于焉(yān):在這里
華觴( shāng):華麗的酒杯。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網為您提供"晝晷已云極,宵漏自此長。"名句意思全解,"晝晷已云極,宵漏自此長。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b903843ac9b9038/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com