譯文亂山上殘雪在黑夜里閃光,一支燭火陪伴著我這異鄉的人。
注釋“燭”:一作“獨”。人:一作“春”。
賞析詩人描繪出了異鄉除夜的凄涼,“孤燭”照孤客,孤客對“孤燭”,物態人情,相互映襯,有力地揭示出詩人孤苦的心境。
巴山道中除夜書懷翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。"名句意思全解,"亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b918143ac9b9181/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com