譯文在夜晚,明月高懸,青山在月光的映照下顯得格外靜謐;高遠的天空中,白露凝結,預示著秋天的到來。
注釋武陵溪:借陶淵明《桃花源記》武陵漁人進入桃花源事,借指愛人在遠方。
賞析這句詩描繪了夜晚月光下的青山和秋天高空中凝結的白露,展現了一幅寧靜而深邃的秋夜圖景。
同賦山居七夕注釋
①岫xiù:山洞;有洞穴的山。《爾雅·釋山》:“山有穴為岫。”
②針樓:《西京雜記》卷一:“漢彩女常以七月七日穿七孔針于開襟樓,俱以習之。”《太平御覽》卷八三○引南朝梁?顧野王《輿地志》:“齊武起曾城觀,七月七日宮人登之穿針,世謂穿針樓。”后以“針樓”謂婦女所居之樓。唐?沈佺期《牛女》詩:“粉席秋期緩,針樓別怨多。”唐?陳元初《憶長安·七月》詩:“七夕針樓競出,中元香供初移。”
③石類:怪石類似
④槎chá:木筏。
⑤狎xiá:接近;親近。
同賦山居七夕翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"春山碧樹秋重綠,人在武陵溪。"名句意思全解,"春山碧樹秋重綠,人在武陵溪。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b9bb743ac9b9bb7/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com