注釋
⑴水龍吟:詞牌名,出自 李白 詩(shī)句 “笛水龍吟奏水龍吟”。水龍吟又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。一百零二字,前后片各四仄韻。第九句第一字宜用去聲,結(jié)句宜用上一、下三句法。此調(diào)氣勢(shì)雄渾,宜用以抒寫(xiě)激奮情思。
⑵鬧花:形容繁花似鬧。繁花,盛開(kāi)的花。“層樓”,原本作“樓臺(tái)”,據(jù)別本改。
⑶東風(fēng)軟:指春風(fēng)吹來(lái)使人感覺(jué)酥軟。東風(fēng),指春風(fēng)。
⑷平莎(suō):平原上的莎草。莎,莎草,多年生草木,長(zhǎng)于原野沙地。
⑸茸:草初生纖細(xì)柔軟的樣子。
⑹金淺:指嫩柳的淺淡金黃顏色。
⑺遲日:指春日。《詩(shī)· 豳風(fēng) ·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁。”
⑻催花:催動(dòng)百花開(kāi)放。
⑼閣雨:停雨。閣,猶擱,停止。
⑽芳菲:芳華馥郁。
⑾金釵斗草:拔金釵作斗草游戲,古代女子的一種嬉戲。宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“競(jìng)采百藥,謂百草以蠲除毒氣,故世有斗草之戲。
⑿青絲勒馬:用青絲繩做馬絡(luò)頭。古樂(lè)府《陌上桑》:“青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭。”
⒀羅綬分香:臨別以香羅帶貽贈(zèng)留念。 秦觀 《滿(mǎn)庭芳》詞:“消魂,當(dāng)此際,香囊暗解,羅帶輕分。”羅綬,羅帶。
⒁翠綃(xiāo)封淚,翠巾裹著眼淚寄與對(duì)方,典出《麗情集》記灼灼事。翠綃,綠色的薄絹。
⒂疏煙淡月:稀薄的煙霧和不太明亮的月亮或月光。
⒃子規(guī):杜鵑鳥(niǎo)的別名。傳說(shuō)為蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鳴,聲音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。
白話譯文
盛開(kāi)的花叢深處,聳立著高樓,東風(fēng)從半卷的畫(huà)簾吹入,令人覺(jué)得分外柔軟。春天已經(jīng)回來(lái),蒼翠鍍上阡陌,平莎長(zhǎng)得嬌嫩,垂楊輕輕地飄蕩著金線。春日催開(kāi)百花,云煙淡淡地?cái)R住新雨,剛剛感到微寒,忽又稍微和暖。可恨這繁華似錦的世界,游人還未欣賞,卻全都交給了黃鶯和飛燕。
寂寞時(shí)登上高處眺望邊遠(yuǎn),轉(zhuǎn)向南樓又聽(tīng)一聽(tīng)凄切的歸雁。回想拔下金釵挑斗綠草,牽住青絲勒緊征馬,別后已象風(fēng)云飄流分散。只有絲帶還飄蕩著芳香,翠綠的薄綢還殘留著眼淚,有多少的幽恨愁怨?正在為離愁傷感卻又是稀薄的煙霧中透出淡淡的明月,遠(yuǎn)處傳來(lái)杜鵑悲切的叫聲令人腸斷。