日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。
九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。
君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。
同來不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!
日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。
九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。
君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。
同來不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!
宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京譯文
日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。和煦的太陽(yáng)照耀著大地,積雪大半已消融,解凍的路面布滿泥濘,經(jīng)冬的野草茁出了新芽,原野上一片青蔥,馬聲洪亮,催促主人上路。
九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn),青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。
君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。你的志向像鴻雁一樣鮮明,躊躇滿志,而我的心情卻像懸掛在空中的旗幟般空虛。
同來不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!我們?cè)瓉硎且黄饛木┏堑叫萑温毜模藭r(shí)卻不能一同回去了,在這風(fēng)光明媚的春日里,我只身回到京城以后,將會(huì)感到非常寂寞的。
宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京注解
宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京賞析
首聯(lián)用明快的色調(diào),簡(jiǎn)潔的筆觸,勾畫出一幅春郊送別圖。這兩句詩(shī)不只是寫景而已,它還交代了送行的時(shí)間、環(huán)境,渲染了離別時(shí)的氛圍。 頷聯(lián),云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。“九華山路”暗示裴坦的行程。眼前綠水環(huán)抱的青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。青弋江在宣城西,江水紺碧,景色優(yōu)美。“清弋江村”,點(diǎn)明送別地點(diǎn)。“云遮寺”,“柳拂橋”,最能體現(xiàn)地方風(fēng)物和季節(jié)特色,同時(shí)透出詩(shī)人對(duì)友人遠(yuǎn)行的關(guān)切和惜別時(shí)的依戀之情。這里以形象化描繪代替單調(diào)冗長(zhǎng)的敘述,語(yǔ)言精煉優(yōu)美,富有韻味。兩句一寫山間,一寫水邊,一寫遠(yuǎn),一寫近,靜景中包含著動(dòng)態(tài),畫面形象而鮮明,使人有身臨其境的感覺。 以上四句通過寫景,不露痕跡地介紹了環(huán)境,交代了送行的時(shí)間和地點(diǎn),暗示了事件的進(jìn)程。 頸聯(lián)敘寫行者與送行者的不同心境。“的的”,是鮮明的樣子。裴坦剛中進(jìn)士不久,春風(fēng)得意,躊躇滿志,像鴻雁那樣展翅高飛。所以,盡管在離別的時(shí)刻,也仍然樂觀、開朗,而詩(shī)人自己宦海浮沉,不很得意,此刻要與好友離別,臨歧執(zhí)手,更覺“心搖搖然如懸旌而無所終薄”(《史記·蘇秦傳》),一種空虛無著、悵然若失的感覺油然而生。 尾聯(lián)把“送裴坦”和自己將要“赴官歸京”兩重意思一齊綰合,兩人原來是一起從京城到宣州任職的,此時(shí)卻不能一同回去了。在這風(fēng)光明媚的春日里,詩(shī)人只身回到京城以后,將會(huì)感到非常寂寞的。 后面四句,借助景色的襯托,抒發(fā)惜別之情,更見詩(shī)人的藝術(shù)匠心。 全詩(shī)寫山水有遠(yuǎn)有近,抒情有虛有實(shí),以江南美景反襯人物的滿腹愁情,情韻悠揚(yáng),風(fēng)華流美。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
趙湘〔唐代〕
白居易〔唐代〕
李商隱〔唐代〕
李嶠〔唐代〕
常袞〔唐代〕詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.47470k.com/shici_view_9a458243ac9a4582/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com