一区在线观看视频_久久久精品黄色_国产一区二区成人_亚洲一级片在线看

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]王安石

míngfēichūchūhàngōngshí
lèishīchūnfēngbìnjiǎochuí
huáiyǐngyán
shàngjūnwángchí
guīláiquèguàidānqīngshǒu
yǎnpíngshēngzēngyǒu
tàiyóuláihuàchéng
dāngshíwǎngshāmáoyánshòu
xīnzhīgēngguī
liánzhuójìnhàngōng
shēngwènsāinánshì
zhīyǒuniánniánhóngyànfēi
jiārénwànchuánxiāo
hǎozàizhānchéngxiāng
jūnjiànzhǐchǐchángménājiāo
rénshēngshīnánběi
èrmíngfēichūjiàér
zhānchēbǎiliàngjiē
hánqíngchǔ
chuánxīnzhī
huángjīngānchūnfēngshǒu
dànkànfēihóngquànjiǔ
hàngōngshìànchuílèi
shāshànghángrénquèhuíshǒu
hànēnqiǎnēnshēn
rénshēngzàixiāngzhīxīn
liánqīngzhǒngméi
shàngyǒuāixiánliúzhìjīn

明妃曲二首賞析

  王安石《明妃曲》是詠昭君最好的詩,好在立意新。這詩前半部只寫昭君的美,但不是從形象上寫,而是從故事上寫。昭君出來,淚濕鬢腳,自顧“無顏色”,但元帝見了,竟不能自持。原來昭君美不在容貌,而在精神,即“意態”。而畫師又是個畫肉不畫骨的,所以“意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽”;二句成為千古絕唱。

  后半部寫昭君在蒙古仍是關心祖國的,但是,“萬里家人傳消息,好在氈城莫相憶”。就是說,安慰來自家人,而非宮廷。宮廷呢?“君不見,咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北”。這才是詩的主題。玩弄、遺棄女子,歷代帝王皆如此,古今中外,概莫能外。“南北”者即中外。

  這樣,王安石就提出一個社會制度問題,雖然他沒有解答。這層意思,比“和親事卻非”的論點高得多了;而白居易的“黃金何日贖娥眉”則簡直不象話。居然有人作考證,說蔡文姬是被俘,可贖;王昭君是官派的,不可贖了;真是腐儒。不過,有人匿名作了首《反明妃怨》,說“昔日畫圖金不足,今日天涯以金贖”,諷刺得痛快。此人大約是清代的蔡尚翔。

  這首詩雖然是翻案詩,但是王安石也是借事抒情,用王昭君的經歷表現出自己懷才不遇,在政壇上沒有知音,王安石的《明妃曲》看似做作翻新,卻把自己的情感融入其中,這也就是王安石的詩為何可以破舊立新,突破傳統的世俗,另出新材,也是可以在翻案詩文中站重要地位的原因。

明妃曲二首翻譯

譯文
明妃當時初起程出行離別漢宮時,淚濕桃花春風面鬢腳微微亦低垂。
低頭回看身影間周圍無有此顏色,還讓我君王的感情都難以控制。
離別歸來卻怪罪丹青畫圖手,美貌如此在眼中平生實未曾見有。
天仙意態由自生畫筆難以描摹成,當時冤枉殺死畫工毛延壽。
從此一離去心知更不能回歸,可憐還不能穿盡漢朝皇城之宮衣。
萬里寄語欲相問塞南遙遠家鄉事,只有年年日日里眼望鴻雁往南飛。
家人雖然在萬里傳來親人之消息,好好安心在氈城不要常將家相憶。
您還不曾見近在咫尺長門里幽幽阿嬌被鎖閉,人生如果要失意無分天南和地北。

明妃當初嫁給胡人的時候,身旁上百兩的氈車上乘坐的都是胡人女子。
她多想找個人說話但無處可說,只能把心語寄托于琵琶聲中,心事只有自己知道。
她用能彈出美妙聲音的手撥動黃金做的桿撥,彈起琵琶仰望空中飛鴻勸著胡酒。
隨嫁的漢宮侍女暗中垂淚,行走在大漠上的返國者頻頻回首。
漢朝之恩實在是淺薄啊,胡人之恩還要更深,人生的歡樂在于心與心相知。
可憐王昭君的青冢已經荒蕪埋沒,還是有悲哀的樂曲流傳至今。

注釋
明妃:即王昭君,漢元帝宮女,容貌美麗,品行正直。晉人避司馬昭諱,改昭為明,后人沿用。
春風;比喻面容之美。杜甫《詠懷古跡五首》中詠昭君一首有“畫圖省識春風面”之句。這里的春風即春風面的省稱。
低徊:徘徊不前。
不自持:不能控制自己的感情。
歸來:回過來。丹青手:指畫師毛延壽。
意態:風神。
著盡漢宮衣:指昭君仍全身穿著漢服。
塞南:指漢王朝。
氈城:此指匈奴王宮。游牧民族以氈為帳篷(現名蒙古包)。
咫尺:極言其近。長門閉阿嬌:西漢武帝曾將陳皇后幽禁長門宮。長門:漢宮名。阿嬌:陳皇后小名字。
“氈車”句:寫匈奴派了大隊胡姬來接昭君。《詩經·召南·鵲巢》:“之子于歸,百兩御之。”寫貴族女子出 嫁,陪從很多。兩:同輛。
桿撥:彈琵琶的工具。春風手:形容手能彈出美妙的聲音。
漢宮侍女:指陪昭君遠嫁的漢官女。
青冢:杜甫詩中有“獨留青冢向黃昏”及“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論”諸句,此用其意。相傳昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。

明妃曲二首譯文及注釋

其二譯文
明妃(指王昭君)剛被嫁到塞外的時候,華麗的車子上百輛跟隨的卻全是胡人女子。
心里有話想找個人說卻孤獨的沒處說,只能彈奏琵琶來表達心意自己說給自己聽。
黃金做的桿撥(彈琵琶的工具)配合著一雙彈奏的巧手,邊彈邊看大雁勸著胡酒。
漢宮陪嫁的姑娘們一個個低聲哭泣,沙上的行人卻聽到美妙的琴音而欣賞的佇足觀望。
漢的情誼淺薄胡的情誼卻深,人生快樂的事情莫過于有人明白有人關心。
可惜的是昭君墳已經蕪沒在黃沙中,可是那哀怨的琴音卻至今依然環繞。

其一注釋
1.明妃:即王昭君。
2.春風;比喻面容之美。
3.低徊:徘徊不前。
4.不自持:不能控制自己的感情。
5.丹青手:指畫師毛延壽。
6.著盡漢宮衣:指昭君仍全身穿著漢服。
7.塞南:指漢王朝。
8.氈城:此指匈奴王宮。
9.長門閉阿嬌:西漢武帝曾將陳皇后幽禁長門宮。阿嬌:陳皇后小名字。

其二注釋
①明妃:即王昭君(晉人避司馬昭諱,改昭為明,后人沿用),漢元帝宮女,容貌美麗,品行正直。元帝召幸宮妃,都要先看她們的畫像。王昭君不肯賄賂 畫師毛延壽,被畫得很丑,因此始終見不到元帝。后來匈奴與漢和親,她請求 前往。臨走時,元帝才看到了她,知道了上述情況,就將毛延壽殺了。昭君到 匈奴后,含恨而死。
②杜甫《詠懷古適》五首中詠昭君一首有“畫圖省識春 風面”之句。這里的春風即春風面的省稱。
③歸來:回過來。丹青手:畫師。
④意態:風神。
⑤以上四句寫昭君遠嫁匈奴,仍然熱愛祖國,宮衣穿盡,雁 信難傳,十分悲慘。
⑥“好在”三句是家人安慰昭君的話。氈城:指匈奴所 居之地。游牧民族以氈為帳篷(現名蒙古包)。咫尺:極言其近。長門:漢別 宮名。阿嬌:漢陳嬰的孫女,武帝的表妹。武帝小時很愛她;曾說:若得到阿 嬌,就要作一金屋將她藏起。后來阿嬌雖然做了皇后,卻因年久失寵,退居長 門官。
⑦《詩經·召南·鵲巢》:“之子于歸,百兩御之。”寫貴族女子出 嫁,陪從很多。這里寫匈奴派了大隊胡姬來接昭君。兩:同輛。
⑧桿撥:彈 琵琶的工具。春風手:形容手能彈出美妙的聲音。
⑨漢宮侍女:指陪昭君遠 嫁的漢官女。
⑩杜甫詩中有“獨留育冢向黃昏”及“千載琵琶作胡語,分明 怨恨曲中論”諸句,此用其意。相傳昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。

明妃曲二首寫作背景

   這首詩可能寫于1058年,王安石奏《上仁宗皇帝言事書》之后。當時王安石任度支判官,政治不得力,后上萬言書之后政壇上卻沒有回音,惆悵之時的創造。

明妃曲二首爭議

  郭沫若在一篇文章中說,王安石闖了詩禍。這是指王安石的《明妃曲》,今選本皆不錄,不知何故。其詩曰:“明妃初嫁與胡兒,氈車百輛皆胡姬。含情欲語獨無處,傳語琵琶心自知。黃金捍拔春風手,彈看飛鴻勸胡酒。漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心。可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。”

  所謂詩禍,當然是指“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心”一聯。此語一出,議論洶洶。或謂“今之背君父之恩投拜而為盜賊者皆合乎王安石之意”;或謂“茍心不相知,臣可叛其君,妻可棄其夫乎?”為王安石辯護的人也只好說,“漢恩自淺胡自深”的“恩”是專指男女關系,無關君臣之義。我想,王安石這里所說的恩,確是指男女關系。但不是一般的男女關系,而是從更高的角度,即從社會的角度來看問題的。也可說,此語即對前一首所提問題的答案,即男女結合應以“相知心”為準則。這思想非常近代化,有資本主義萌芽味道。不過,男女關系也要從政治上看問題,例如我們在大批判中就是這樣,那情況就有所不同了。

  還有,王安石這詩的結尾是錯誤的。曾經拜訪過明妃的青冢,而明妃的“哀弦”卻并未“留至今”(留下的是詞)。

  王安石是歷史上有名的“拗相公”,這兩首詩大做翻案文章,也充分表現了他“拗”的性格。一則說“意態由來畫不成,當時枉死毛延壽。”替毛延壽開脫。再則說“君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北。”和認為昭君出塞是悲劇的唱反調。三則說“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心。”著重“相知”二字,這就更進一步了。既然失意無分南北,與其留在漢宮做被困長門的“阿嬌”(其實對王昭君而言,假如她不是自請遣嫁匈奴,根本就沒有機會見到漢元帝,連阿嬌都做不成的),倒不如遠嫁匈奴,得到知心夫婿了。翻案文章,做到這個地步,那已不是“昭君怨”而是“昭君樂”了。

明妃曲二首評論

  說來有趣,昭君出塞,是喜劇還是悲劇,歷來就有兩種不同的看法,唱對臺戲的不僅杜甫和王安石而已。

  昭君墓周圍有很多詩碣,其中一首詩碣刻的詩是:閨閣堪垂世,明妃冠漢宮。一身歸朔漢,萬里靖兵戎。若以功名論,幾與衛霍同。人皆悲遠嫁,我獨羨遭逢。縱使承恩寵,焉能保始終。至今青冢在,絕域賦秋風。“衛霍”即漢朝的名將衛青和霍去病,詩人把王昭君與“衛霍”相提并論,對她可說是高度贊揚了。不過詩中雖沒明言,但顯而易見,詩人筆下的王昭君是抱著“自我犧牲”的精神和番的。是則在昭君的“得意”(詩人“我獨羨遭逢”的“得意”)中也還有怨在。

  近人郁達夫也有一首詠王昭君的詩,命意和此詩相類。郁詩道:馬上琵琶出塞吟,和戎端的愛君深。當年若賄毛延壽,哪得詩人說到今。

  寫王昭君是抱著“愛君”(漢元帝)之心,為保主上江山而去“和戎”。就命意和技巧來說,這首詩都不能算是佳作。不過這是郁達夫的“少作”,他寫這首詩時,只有18歲。

  王安石《明妃曲》在藝術上頗堪注意之處,是對王昭君形象的刻畫。第一部分中描繪王昭君的美貌,不在其面容、體態上窮盡筆力,而是著重寫昭君的風度、情態之美,以及這種美得感染力,并從中宣泄她內心悲苦之情。這樣就寫出了呼吸可聞、音容畢現的活生生古代美女形象。第二部分,著重寫王昭君的內心情感。前人于此,往往以抒寫昭君的哀情、怨情和渲染悲劇氣氛為重點,而此詩除描寫其身世可悲之外,還揭示出她對故國、親人的摯愛之情,與推己及人的善良心腸。這樣的王昭君,就不惟可悲,而且可敬。

作者簡介

王安石
王安石[宋代]

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。” 更多

王安石的詩(共2500首詩)
  • 奉和堯夫
    強至強至〔宋代〕
    固窮終不悔沉淪,滿腹深藏上古珍。
    手寫新詩成幾卷,亦教馀事照千春。
  • 如夢令
    陳著陳著〔宋代〕
    晚泊江灣平處。
    楚楚蘋花自舞。
    風翦雨絲輕,江上潮生船去。
    看取。
    看取。
    濕櫓不驚鷗鷺。
  • 偈二首
    釋本〔宋代〕
    清明已過十馀日,華雨闌珊方寸深。
    春色惱人眠不得,黃鸝飛過綠楊陰。
  • 寄興·希年逾五嘆無聞
    衛宗武衛宗武〔宋代〕
    希年逾五嘆無聞,歲事從頭又一新。
    徒得襄陽齒耆舊,卻慚莊子號陳人。
    垂垂榆景已侵耄,冉冉花辰不減春。
    日涉丘園今已矣,北山亦足了閒身。
  • 昔游詩其五
    姜夔姜夔〔宋代〕
    我乘五板船,將入沌河口,大江風浪起,夜黑不見手。
    同行子周子,渠膽大如斗。
    長竿插蘆席,船作野馬走。
    不知何所詣,生死付之偶。
    忽聞入劃聲,燈火亦稍有。
    杙船遂登岸,急買野家酒。

古詩大全

http://m.47470k.com/shici_view_9a4d4d43ac9a4d4d/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
主站蜘蛛池模板: 日韩国产一区久久| 91精品国产99| 国产精品美女久久| 91精品中文在线| 久久国产精品久久久久久久久久 | 好吊色欧美一区二区三区| 人妻无码视频一区二区三区| 国产v综合v亚洲欧美久久| 精品国产成人av在线免| 久久久久久久久久久视频| 日本不卡一二三区| 欧美有码在线观看视频| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 亚洲综合精品伊人久久| 亚洲综合av一区| 水蜜桃亚洲精品| 欧洲中文字幕国产精品| 久久久黄色av| 国产日韩欧美在线| 国产精品乱码视频| 91精品视频专区| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 日韩视频精品在线| 欧美精品久久久| 久久精品国产精品| 国产精品久久久久不卡| 亚洲欧洲精品在线观看 | 欧美日韩一区二区视频在线观看| 日韩aⅴ视频一区二区三区 | 久久精品人人做人人爽电影| 国产日产欧美视频| 国产日本欧美一区| 91久久久久久久| 日韩一区二区久久久| 日本婷婷久久久久久久久一区二区 | 极品日韩久久| 国产精品99久久久久久久久久久久| 91精品久久久久久久久久久久久| 在线视频一二三区| 欧美二区三区在线| 国产毛片久久久久久国产毛片|