注釋
1、簡:即書信,用為動詞。
2、仲咸:馮伉,字仲咸,與 王禹偁 為同年進士,且同在商州主持政務。
3、伯陽:即老子。
4、風飄:王禹偁詩集的影印本為“風騷”,《宋詩別裁集》據《小畜集》改為“風飄”,以此為準。
5、樽:古代一種盛酒的器具。
6、主郡:主持政務。
7、牢落:形容無所寄托的樣子。
作品譯文
白天變長了,黃昏前的時光怎么打發呢?偏僻的州郡里,官衙閑寂,盡日掩門。
翻開 杜甫 的集子,在詩的世界里徜徉,從老子的《 道德經 》中窺見道的本原。
北院繁花千片隨風飄落,月亮升起時在東樓有美酒相伴。
若不是和我同年考中進士的你在商州主持政務,我寥落的情懷又能向誰述說呢?