殘葉賞析
殘葉翻譯
譯文
一棵樹時時遭受摧殘,現在有幾片葉子還留存在枝頭?站在欄桿旁,我最是為你感到傷心。
不要在寒冷的夜里,冷雨擊打中輾轉,想起以前也曾在溫暖的春天里飽含花蕾。
算來只有日和月有情義,照著我依戀的樹影。無禮的是泥土粗魯地將秋天的紅葉蹂躪。
上陽宮女詩情橫溢,取下紅葉題寫詩句,請千萬注意不要隨意寄給草率的世人。
注釋
(1)上陽:唐宮名。玄宗時,楊妃擅寵,貌美宮人多被遣居于此。
(2)取次:意為隨便、草草、等閑。
作者簡介
李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直講主生文集”。他是位思想家,對傳統的儒家理論,頗有非議;例如他認為“利”是可以而且應當講求的,差不多繼續王充“論衡”的“刺孟”,而且開辟了顏元李塨等對宋儒的批評。他的詩受了些韓愈、皮日休、陸龜蒙等的影響,意思和詞句往往都很奇特,跟王令的詩算得宋代在語言上最創辟的兩家。可惜集里通體完善的詩篇不多,例如有一首“哀老婦”,前面二十句寫一個六十多歲的老寡婦,追于賦稅差役,只好跟兒孫分別,重新嫁人,但是后面三十句發了許多感慨,說要“孝治”,該響應皇帝表揚“節婦”的號召。前面講的是杜甫“石壕吏”“垂老別”所沒寫到的慘況,而后面講的也許在北宋就是迂執之論,因為以前和當時對再醮或改嫁的一般意見雖然有如白居易的“婦人苦”所說:“及至生死際,何曾苦樂均?婦人一喪夫,終身守孤孑,”卻還不像后來的輿論那樣苛刻。李覯說皇帝表揚“節婦”,可是事實上北宋皇帝也準許再醮,而且就像李覯所師法的韓愈就有個“從二夫”的女兒,李覯同時人范仲淹的母親和媳婦、王安石的媳婦等也都是“從二夫”而不隱諱的。
--錢鐘書<宋詩選注>更多
王安石〔宋代〕
白玉蟾〔宋代〕
楊萬里〔宋代〕詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.47470k.com/shici_view_9b383a43ac9b383a/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com