注釋
⑴平江:府名,治所在今江蘇蘇州市。百花洲:平江的一個沙洲名。
⑵吳中:指蘇州一帶地方。
⑶王程:指為帝王差遣辦理國事的旅程。勝游:游覽佳勝。
⑷半世:半生。三江五湖:江河湖泊的泛稱。棹(zhào):船槳。
⑸四泊:四次泊船。
⑹苦見留:依依挽留。
⑺無定處:沒有固定的地方。
白話譯文
吳中風光的絕妙佳處在蘇州,我為王事奔走得便來此一游。
半生間乘船歷遍了三江五湖,十年以來四度停泊在百花洲。
兩岸的楊柳和我都是舊相識,眼前的白云青山殷勤將我留。
莫怨孤舟東飄西蕩了無定處,此身就是無依無靠一葉孤舟。