注釋
1、張冠道中:1947年3月中旬,胡宗南指揮國民黨軍十四萬余人,向中共中央所在地延安發動進攻。3月18日晚, XXX 率領中共中央機關撤離延安。隨后,他在陜北延川、清澗、子長、子洲、靖邊等縣轉戰。張冠道,是他當時轉戰中經過的一條道路。
2、彌:彌漫,表示充滿、遍布。
3、瓊宇:即玉宇,指天空。
4、征馬:這里指戰馬。
5、嘶北風:在怒號的北風中長鳴。
6、露濕塵難染:該句寫寒露打濕黃土地,塵土難以沾染衣物。
7、戎衣猶鐵甲:該句寫軍服因霧沾露濕而結冰,像鐵衣一樣又重又硬。
8、踟躕(chíchú):徘徊不進,此為慢行。
9、塞上:邊塞之上,古代多指西北邊陲。
白話譯文
早晨的霧色彌漫于山谷,戰馬在怒號的北風中嘶叫。
由于霧天霜重,空氣潮濕,盡管部隊在通過,道上卻不起塵埃,樹林里也聽不見寒鴉的叫聲。
軍衣凍成硬甲,眉梢霜染結成銀色的冰。
在張冠道中慢行,仿佛像在塞北行走。