一区在线观看视频_久久久精品黄色_国产一区二区成人_亚洲一级片在线看

熱門文言文 文字解析

促織原文及翻譯

發布時間:2023-11-14
1

促織原文及翻譯注釋帶賞析

促織
促織原文及翻譯
原文及翻譯注釋

《促織》是唐代著名詩人杜甫創作的一首詩作,描述了悲涼的現實和人們艱辛生活的狀況。該詩具有深厚的思想內涵,同時也給我們帶來了對人生的深思。下面將對這首詩進行原文和翻譯的注釋,以期更好地理解杜甫的詩歌藝術,思考人生的問題。

促織原文

《促織》 杜甫

唐代 杜甫

促織甚微細,哀音何動人。

草根吟不穩,床下夜相親。

久客得無淚,放妻難及晨。

悲絲與急管,感激異天真。

促織翻譯

微微將織機推,悲哀之音何動人。

草根吟詩不穩定,夜深床下相互親。

長期客居無淚灑,晨光難及放妻心。

悲歡之絲與急簫管,感激之情異天真。

注釋

促織:又叫蟋蟀,今甘肅天水一帶俗稱“黑羊”。

哀音:哀婉的聲音。

穩:安。

親:近。

得:能夠。

放妻:被遺棄的婦女或寡婦。

絲:弦樂器。

管:管樂器。

賞析

杜甫的這首詩以細膩動人的筆觸,刻畫出了一個久居他鄉的人對家庭的思念之情。詩人通過描述織布機微弱的聲音以及草根吟唱的不穩定,展現了詩人內心的悲傷和不安。詩中的床下夜相親,傳遞了詩人與妻子深情相擁的場景,表達出對家庭的思念和溫暖。同時,詩中的放妻難及晨和久客得無淚,表達了詩人長時間在外久居的辛酸與痛楚。最后,詩人通過對音樂的謳歌,表達了自己對音樂的熱愛和對它真實感人的表達力的贊美。整首詩意蘊含深厚,細膩真實,表達了詩人對家庭和音樂的感激與熱愛。

創作背景

這首詩是杜甫于乾元二年(759)秋天所作,當時杜甫還在秦州,遠離家鄉,夜間聽聞蟋蟀哀婉的叫聲從而感秋,至而牽動了思鄉之情,表達了詩人遠離家鄉的羈旅愁懷。

查看詳情>>
主站蜘蛛池模板: 精品日韩美女| 日本一区二区视频| 久久99国产精品99久久| 一区二区免费在线视频| 色婷婷成人综合| 国产乱子伦精品视频| 精品国模在线视频| 国产精品美女999| 91精品视频播放| 日韩欧美精品久久| 欧美亚洲另类在线| 久久精品国产2020观看福利| 国产精品精品久久久久久| 精品中文字幕在线| 国产不卡av在线| 午夜精品一区二区在线观看| 日产日韩在线亚洲欧美| 亚洲一区在线直播| 日韩有码在线视频| 日韩一级免费在线观看| 中文字幕不卡每日更新1区2区| 国产亚洲精品久久久久久久| 国产一区视频在线播放| 国产精品网站免费| 国产av不卡一区二区| 日韩有码在线观看| 婷婷五月综合缴情在线视频| 日韩欧美一区二区三区四区五区| 日韩欧美一区二区三区四区五区| 日本久久中文字幕| 国产www精品| 国产欧美一区二区三区视频| 国产精品女视频| www高清在线视频日韩欧美| 97久久精品国产| 欧美一区二区三区精品电影 | 青青青国产在线观看| 久久亚洲a v| 国产精品久久精品视| 日韩精品视频一区二区在线观看| 久久99精品久久久久久久青青日本 |