描寫人物的詞語(yǔ)男人女人兒童老人母親父親爺爺奶奶學(xué)生老師美女帥哥女兒兒子軍人情人工人農(nóng)民好人英雄小偷乞丐壞人醫(yī)生窮人富翁外公外婆丈夫妻子叔叔舅舅嬸嬸姑姑姐姐妹妹哥哥弟弟姐夫妹夫伯父商人文人強(qiáng)盜
-
室子 shì zǐ
指妻子。 -
打光棍 dǎ guāng gùn
(1)單身成年男子適婚年齡后仍未結(jié)婚或婚后又失去妻子的男子 -
妻女 qī nǚ
妻子(qī·zi) :夫~。未婚~。~離子散。~兒老小。 把女子嫁給(某人)。 -
嫡出 dí chū
(1)正妻所出,與庶相對(duì) -
姨子 yí zǐ
妻子的姊妹。孩子的阿姨 -
糟糠之婦 zāo kāng zhī fù
元·高則誠(chéng)《琵琶記·一門旌獎(jiǎng)》:“允備貞潔韋柔之德,糟糠之婦,今始見(jiàn)之。” -
悅妻如初 yuè qī rú chū
對(duì)待妻子要象最初相愛(ài)時(shí)那樣愛(ài)護(hù)她、取悅她。 -
別婦拋雛 bié fù pāo chú
離別妻子,丟下幼兒。 -
長(zhǎng)風(fēng)染指 cháng fēng rǎn zhǐ
鼎:古代用青銅制成的炊具,多為圓形,三足兩耳。把手指伸到鼎里蘸點(diǎn)湯。比喻沾取非分的利益。 -
畫眉張敞 huà méi zhāng chǎng
張敞:漢時(shí)平陽(yáng)人,宣帝時(shí)為京兆尹。張敞替妻子畫眉毛。比喻夫妻感情好。 -
棄子逐妻 qì zǐ zhú qī
棄:拋棄;逐:驅(qū)趕。拋棄子女趕走妻子。形容百姓生活困苦,妻離子散 -
孩子他媽 hái zi tā mā
已婚并且有子女,丈夫?qū)ζ拮拥囊环N稱謂。 -
挈婦將雛 qiè fù jiāng chú
帶著妻子,領(lǐng)著孩子。 -
中饋之思 zhōng kuì zhī sī
指思念能有個(gè)主持家務(wù)的妻子。 -
夫尊妻貴 fū zūn qī guì
《儀禮.喪服》:'夫尊于朝﹐妻貴于室矣。'古代婦女無(wú)爵﹐嫁而從夫﹐故云。后以'夫榮妻貴'指丈夫榮顯﹐則妻子隨之尊貴。 -
君子于役 jūn zǐ yú yì
《詩(shī)·王風(fēng)》篇名。寫一個(gè)妻子對(duì)丈夫在外服勞役,不知?dú)w期的擔(dān)憂和思念。 -
媳子 xí zǐ
媳婦,妻子 -
妻賢夫禍少 qī xián fū huò shǎo
禍:災(zāi)難。妻子賢惠丈夫在外災(zāi)禍就少 -
妻賢夫安 qī xián fū ān
妻子賢惠,家里事放心,丈夫能安心工作。 -
托妻寄子 tuō qī jì zǐ
將妻子兒女送到別人家寄養(yǎng)。 -
妻黨 qī dǎng
(1)妻子的戚族 -
全軀保妻子 quán qū bǎo qī zǐ
以'燔妻子'為毀家紓難之典。春秋末年,吳國(guó)人要離為吳王闔閭行刺衛(wèi)國(guó)公子慶忌,事先請(qǐng)吳王斷其右手﹑殺其妻和子并焚尸于市,假裝有罪而逃亡,以此取信慶忌,終于行刺成功。事見(jiàn)漢趙曄《吳越春秋.闔閭內(nèi)傳》。 -
臼中無(wú)釜 jiù zhōng wú fǔ
已經(jīng)沒(méi)有鍋了,只能在石臼中做飯。 -
妻賢夫貴 qī xián fū guì
家里的妻子溫柔賢惠,做丈夫的可以一心忙事業(yè)必回大展宏圖。 -
妻侄 qī zhí
又稱妻侄子,顧名思義就是妻子的侄子。

