譯文老柘樹葉子是黃色的,猶如一棵嬌嫩的小樹。寒櫻不依時序,開出枝枝白花。
注釋柘:落葉灌木或喬木,樹皮有長刺,葉卵形,可以喂蠶,皮可以染黃色,木材質堅而致密,是貴重的木料。寒櫻:寒天的櫻花樹。
賞析此句描寫了早冬時節柘樹和寒櫻的自然特征,詩人為眼前景色所感,想要好好欣賞美景,放松自己,卻有沒有清閑,充滿了不能如愿的遺憾。
早冬譯文
江南的十月天氣很好,冬天的景色像春天一樣可愛。
寒霜未凍死小草,太陽曬干了大地。
老柘樹雖然葉子黃了,但仍然像初生的一樣。
這個時候的我只羨慕喝酒人的那份清閑,不知不覺走入酒家。
早冬翻譯
譯文
江南的十月天氣很好,冬天的景色仍然有春天的盛貌。
小草上落著輕輕的一層薄霜,在陽光的照耀下顯得像被風干了的沙粒一般。
老柘樹葉子是黃色的,猶如一棵嬌嫩的小樹。寒櫻不依時序,開出枝枝白花。
這個時候的我只羨慕喝酒人的那份清閑,不知不覺走入酒家。
注釋
春華:比喻季節盛況美麗自然風貌,又有初春形態氣候之盛貌。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。"名句意思全解,"老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b90b243ac9b90b2/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com