出自 宋代 晏幾道 的 《 鷓鴣天·九日悲秋不到心 》
譯文秋風吹落凋謝的碧柳,人們眉間的煩愁更淡了,露水染上黃花,人們的笑容更加深了。
注釋愁眉:發愁時皺著的眉頭。笑靨:笑容,笑顏。
賞析詞人將悲秋、懷人等傳統的題材和寫法統統拋卻,一反常情,說柳葉落實愁眉淡了,黃花開是笑靨深了,大肆渲染歌舞酒宴的豪華享樂氣氛,寫出人們過重陽佳節的歡愉之情。
鷓鴣天·九日悲秋不到心翻譯
鷓鴣天·九日悲秋不到心譯文及注釋
[1]鳳城:舊傳秦穆公之女弄玉,吹簫引鳳降于京城,稱丹鳳城。后遂稱京都為鳳城。
[2]笑靨(yè):臉上笑出的圓窩。
[3]纖纖玉:指雙手細白如玉。
[4]霞觴:指美酒。滟滟金:指金黃色的酒漿。
鷓鴣天·九日悲秋不到心鑒賞
北宋徽宗崇寧。大觀間,即公元十二世紀之初的某一年的重陽節前,當時的權相蔡京派人請小晏填寫新詞,作為應節歌唱之用,小晏于是欣然為作此篇。
作為重九的應節之作,小晏這首詞是很特別的,他把悲秋、登高、懷人等等傳統的題材和寫法統統拋卻,一反常情,說柳葉落實愁眉淡了,黃花開是笑靨深了,而且大肆渲染歌舞酒宴的豪華享樂氣氛,簡直把重陽寫成了一個歡樂的節日。這一特點很值得玩味的。王灼說小晏作此詞“無一語及蔡者”,意思是說作者沒有借機攀附權貴,是對作者的贊賞。然而,王灼似乎看得淺了。仔細品味起來,小晏非但沒有阿諛蔡京,這種一反常規的寫法,未嘗不是對蔡京的諷刺:“九日悲秋不到心”,別人都悲秋,那是因為很多不如意,你蔡京位極人臣,百事順遂,悲秋怎會到你的心上:“綺羅叢里勝登臨”,別人都去登高以避災祈福,你蔡京大富大貴,哪里用的著這一套,偎紅倚翠,飲酒享樂就是了!從這個角度來讀這首詞,不是很有意味嗎?
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"風凋碧柳愁眉淡,露染黃花笑靨深。"名句意思全解,"風凋碧柳愁眉淡,露染黃花笑靨深。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b94db43ac9b94db/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com