一区在线观看视频_久久久精品黄色_国产一区二区成人_亚洲一级片在线看

詩詞工具全集 詩詞查詢

客去波平檻,蟬休露滿枝。

出自 唐代 李商隱 的 《 涼思

譯文當初你離去時春潮漫平欄桿;如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

注釋檻:欄桿。蟬休:蟬聲停止,指夜深。

賞析此句描繪了一幅水亭秋夜的清涼圖景,反映了詩人由鬧至靜后的特殊心境。

  • 涼思
    李商隱 〔唐代〕
    客去波平檻,蟬休露滿枝。
    永懷當此節,倚立自移時。
    北斗兼春遠,南陵寓使遲。
    天涯占夢數,疑誤有新知。

涼思賞析

  這是寫詩人初秋夜晚的一段愁思。

  首聯寫愁思產生的環境。訪客已經離去,池水漲平了欄檻,知了停止噪鳴,清露掛滿樹枝,好一幅水亭秋夜的清涼圖景!但是,詩句的勝處不光在于寫景真切,它還細致地傳達出詩人心理感受的微妙變化。如“客去”與“波平檻”,本來是互不相關的兩件事,為什么要連在一起敘述呢?細細推敲,大有道理。大凡人在熱鬧之中,是不會去注意夜晚池塘漲水這類細節的。只有當客人告退、孤身獨坐時,才會突然發現:喲,怎么不知不覺間面前的水波已漲得這么高了!同樣,鳴蟬與滴露也是生活里的常事,也只有在陡然清靜下來心緒無聊時,才會覺察到現象的變化。所以,這聯寫景實際上反映了詩人由鬧至靜后的特殊心境,為引起愁思作了鋪墊。

  第二聯開始,詩人的筆觸由“涼”轉入“思”。永懷,即長想。此節,此刻。移時,歷時、經時。詩人的身影久久倚立在水亭欄柱之間,他凝神長想,思潮起伏。讀者雖還不知道他想的什么,但已經感染到那種愁思綿綿的悲涼情味。

  詩篇后半進入所思的內容。北斗星,因為它屹立天極,眾星圍繞轉動,古人常用來比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長安。兼春,即兼年,兩年。南陵,今安徽繁昌縣,唐時屬宣州。寓,托。兩句意思是:離開長安已有兩個年頭,滯留遠方未歸;而托去南陵傳信的使者,又遲遲不帶回期待的消息。處在這樣進退兩難的境地,無怪乎詩人要產生被棄置天涯、零丁無告的感覺,屢屢借夢境占卜吉兇,甚至猜疑所聯系的對方有了新結識的朋友而不念舊交了。由于寫作背景難以考定,詩中所敘情事不很了了。但我們知道李商隱一生不得志,在朝只做過短短兩任小官,其余時間都漂泊異鄉,寄人幕下。這首詩大約寫在又一次飄零途中,緬懷長安而不得歸,尋找新的出路又沒有結果,素抱難展,托身無地,只有歸結于悲愁抑郁的情思。“涼思”一題,語意雙關:既指“思”由“涼”生,也意味著思緒悲涼。按照這樣的理解,“涼”和“思”又是通篇融貫為一體的。

  此詩抒情采用直寫胸臆的方式,不象作者一般詩作那樣婉曲見意,但傾吐胸懷仍有宛轉含蓄之處,并非一瀉無余。語言風格疏郎清淡,不假雕飾,也有別于李商隱一貫的精工典麗的作風,正適合于表現那種凄冷蕭瑟的情懷。大作家善于隨物賦形,不受一種固定風格的拘限,于此可見一斑。

涼思翻譯

注釋
⑴凄涼的思緒。唐 李賀 《昌谷詩》:“鴻瓏數鈴響,羈臣發涼思。”
⑵檻(jiàn):欄桿。
⑶蟬休:蟬聲停止,指夜深。
⑷永懷:即長想,長久思念。《 詩經 · 周南 ·卷耳》:“我姑酌彼金罍,維以不永懷。”此節:此刻。
⑸倚立:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。移時:歷時、經時。即時間流過,經歷一段時間。《后 漢書 ·吳祐傳》:“祐越壇共小史雍丘、黃真歡語移時,與結友而別。”
⑹北斗:即北斗星,因為它屹立天極,眾星圍繞轉動,古人常用來比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長安。兼春:即兼年,兩年。
⑺南陵:今安徽南陵縣,唐時屬宣州。此指作者懷客之地。寓使:指傳書的使者。寓:寄,托。
⑻占夢:占卜夢境,卜度夢的吉兇。《詩經· 小雅 ·正月》:“召彼故老,訊之占夢。”鄭玄箋:“召之不問政事,但問占夢,不尚道德而信徵祥之甚。”數:屢次。
⑼新知:新結交的知己。語本《 楚辭 · 九歌 ·少司命》:“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。”
白話譯文
當初你離去時春潮漫平欄桿;如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。
我永遠懷念當時那美好時節;今日重倚檻前不覺時光流逝。
你北方的住處像春天般遙遠;我在南陵嫌送信人來得太遲。
遠隔天涯我屢次占卜著美夢;疑心你有新交而把老友忘記。

涼思譯文及注釋

韻譯
當初你離去時春潮漫平欄桿;
如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。
我永遠懷念當時那美好時節;
今日重倚檻前不覺時光流逝。
你北方的住處象春天般遙遠;
我在南陵嫌送信人來得太遲。
遠隔天涯我屢次占卜著美夢;
疑心你有新交而把老友忘記。

注釋
①檻:欄桿。蟬休:蟬聲停止,指夜深。
②北斗:指客所在之地。南陵:今安徽南陵縣。指作者懷客之地。寓使:指傳書的使者。
③占夢:占卜夢境。新知:新的知交。
④永懷:長思。
⑤倚立:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。
⑥南陵:今安徽東南。

作者簡介

李商隱 [唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網為您提供"客去波平檻,蟬休露滿枝。"名句意思全解,"客去波平檻,蟬休露滿枝。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://m.47470k.com/mingju_view_9b969543ac9b9695/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
主站蜘蛛池模板: 午夜视频久久久| 蜜臀久久99精品久久久酒店新书| 萌白酱国产一区二区| 欧美日本在线视频中文字字幕| 91精品国产乱码久久久久久蜜臀| 久久亚洲成人精品| 欧美一区三区二区在线观看| 欧美在线不卡区| 久久久免费精品视频| 不卡中文字幕在线| 久久久久久久免费| 国产精品免费观看高清| 国产成人av在线| 欧美日韩一区二区视频在线观看| 久久久久久亚洲精品不卡| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 亚洲日本无吗高清不卡| 日本不卡高清视频一区| 亚洲精品国产精品久久| 久久久久久国产精品美女| 国产精品国语对白| 亚洲一区二区免费| 国产欧美中文字幕| 国产在线精品自拍| 亚洲欧美日韩不卡一区二区三区| 蜜臀久久99精品久久久酒店新书| 中文字幕日韩精品无码内射| 亚洲日本精品国产第一区| 国产精品自拍首页| 日韩欧美一区二区三区四区五区 | 日韩在线视频网| 一区二区在线观| 亚洲精品乱码久久久久久自慰 | 国产日本一区二区三区| 色综合久久88| 久久亚洲免费| 日本国产一区二区三区| 99在线看视频| 久久综合久久网| 无码日韩人妻精品久久蜜桃V| 深夜福利一区二区|