譯文遠離故土,不見妻子月下穿針,心中空空只余孤寂,懷念家鄉。
注釋穿針:穿針乞巧,中國歲時風俗。每年七月初七舉行。
賞析此句語言平淡而意蘊醇厚,寫想象家中妻子穿針乞巧的情景,表達了詩人對家鄉和親人的思念。
他鄉七夕注釋
七夕:為七月初七,民間的乞巧節。
緒風:微小的風。
河漢:為天上的銀河。
迢迢:形容遙遠的意思。
斗牛:星名。牽牛星。
他鄉七夕賞析
在異地他鄉適逢七夕佳節,更增加旅人的思鄉思親的情懷。可是遠離家鄉,看不見妻子在月下穿針乞巧,對月懷人,詩人生起無限羈旅窮愁、去國懷鄉之感。孟浩然詩歌大膽抒發個人的理想愿望,給開元詩風注入了清新濃郁的生活氣息。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"不見穿針婦,空懷故國樓。"名句意思全解,"不見穿針婦,空懷故國樓。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b9c2b43ac9b9c2b/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com