譯文分別后,相思之情能與誰(shuí)人說(shuō),唯一能做的也只有天涯兩地共賞一輪明月,寄托無(wú)盡的相思愁苦。
注釋唯所思:(分別后)只有互相思念。天涯:猶天邊,指極遠(yuǎn)的地方。
賞析詩(shī)人遙想與戀人離別后,月光之下思念對(duì)方的情景,體現(xiàn)出二人之間真切、堅(jiān)貞的感情。
古怨別翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"別后唯所思,天涯共明月。"名句意思全解,"別后唯所思,天涯共明月。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b9d1343ac9b9d13/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com