注釋
⑴滿庭芳:詞牌名。雙調九十五字,前片四平韻,后片五平韻。又有“滿庭霜”“鎖陽臺”等別名。
⑵紅蓼(liǎo):草名。蓼的一種。多生水邊,花呈淡紅色。唐 杜牧 《歙州盧中丞見惠名醞》詩:“猶念悲秋更分賜,夾溪紅蓼映風蒲。”
⑶玉露初零:白露開始下降。玉露,指秋露。二十四節氣中的“白露”在農歷初秋上旬,此指“白露”前后。
⑷霽天:晴朗的天空。唐 宋之問 《玩郡齋海榴》詩:“澤國韶氣早,開簾延霽天。”
⑸楚江:楚境內的長江。唐 李白 《望天門山》詩:“天門中斷楚江開,碧水東流至北回。”
⑹煙渚:霧氣籠罩的洲渚。唐 孟浩然 《宿建德江》詩:“移舟泊煙渚,日暮客愁新。”沙汀:水邊或水中的平沙地。南朝梁 江淹 《靈丘竹賦》:“郁春華于石岸,赩夏彩于沙汀。”
⑺皓月:猶明月。南朝宋謝莊《月賦》:“情紆軫其何托,愬皓月而長歌。”
⑻忘形:不拘形跡。指超然物外,忘了自己的形體。《 莊子 ·讓王》:“故養志者忘形,養形者忘利,致道者忘心矣。”
⑼生涯:生活。北周 庾信 《謝趙王賚絲布等啟》:“望外之恩,實符大賚;非常之錫,乃溢生涯。”
⑽泛梗飄萍:喻生活漂泊不定。《戰國策·齊策三》:“有土偶人與桃梗相與語。桃梗謂土偶人曰:‘子,西岸之土也,挺子以為人,至歲八月,降雨下,淄水至,則汝殘矣。’土偶曰:‘不然,吾西岸之土也,土則復西岸耳。今子,東國之桃梗也,刻削子以為人,降雨下,淄水至,流子而去,則子漂漂者將何如耳。’”后因以“泛梗”喻漂泊。
⑾塵勞事:佛家語。謂擾亂身心的俗事。《圓覺經疏鈔》:“塵是六塵,勞謂勞倦,由塵成勞,故名‘塵勞’。”
白話譯文
蓼花紅艷繁簇,蘆葉衰黃零亂,夜深了,白露剛剛降下來。秋高云淡,境界空闊,楚江一片清澈。一個人乘著孤單的小船,優哉游哉地駛過煙霧迷離的沙岸小洲。垂釣江中,懸著細鉤的絲線,慢慢地從水中拉起,倒映水中的星星,似乎也被牽動起來了。
當小船行在水上的時候,不時地吹著橫笛,有清風明月相伴,已忘卻了人與自然的區別。任憑人家笑我如泛梗飄萍的生涯。酒剛喝過不妨醉臥,世間的煩勞之事,雖有耳朵又何必去聽?秋江風靜,水波不興,盡管太陽高高升起,我還躺在枕上,酒意剛醒。