國(guó)亡家破欲何之,西子湖頭有我?guī)煛?br>日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。
他日素車東浙路,怒濤豈必盡鴟夷。
國(guó)亡家破欲何之,西子湖頭有我?guī)煛?br>日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。
他日素車東浙路,怒濤豈必盡鴟夷。
入武林譯文
國(guó)亡家破欲何之?西子湖頭有我?guī)煛?/span>國(guó)亡家破之際我能到哪去呢?西子湖畔有我的榜樣。(于謙和岳飛的墓都在西湖邊)
日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。于忠肅(于謙)的功績(jī)可與日月同輝,岳武穆曾經(jīng)保住了宋朝半壁江山,朝廷給他在西湖邊建了祠廟。
慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。很慚愧我抗清復(fù)明大業(yè)未成,手無寸功,卻想和這兩位葬在一起。我憑借一顆赤誠(chéng)之心,想在西子湖畔有一處我的安息之地。
他日素車東浙路,怒濤豈必屬鴟夷!以后有那么一天,在很多素車白馬趕到浙東來向我吊喪的路上,東海將會(huì)掀起憤怒的狂濤,那狂濤難道是葬在鴟夷里的伍子胥所化的嗎?
入武林注解
入武林賞析
詩題辭故里,而詩人十分明白此去乃辭人世。面對(duì)死亡的命運(yùn),抗清英雄張煌言在詩中所抒發(fā)的,不是對(duì)生的留念,也不見半點(diǎn)悲戚。充塞全詩的是強(qiáng)烈的國(guó)家民族意識(shí),以及身雖死而志不移的豪壯情懷。首聯(lián)點(diǎn)題,述及辭故里、向杭州之行,且表明欲效民族英雄于謙、岳飛,魂歸西湖。二三兩聯(lián)承此而展開,既表達(dá)對(duì)于、岳二人的景仰之情,又為自己能夠?yàn)閲?guó)家民族利益而獻(xiàn)身感到自豪。尾聯(lián)為全詩情感發(fā)展的高潮,慷慨悲壯之氣震撼人心。
作者簡(jiǎn)介
王紱〔明代〕
胡侍〔明代〕
傅汝舟〔明代〕詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.47470k.com/shici_view_9926f843ac9926f8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com