山花子·小立紅橋柳半垂賞析
這首詞寫一女子憐春惜春又怨春的情態(tài)。其中“采得石榴雙葉子”和“只應(yīng)無(wú)伴送斜暉”之句,又透露出她懷春的幽凄孤獨(dú)之意。
山花子·小立紅橋柳半垂譯文及注釋
譯文
依立在垂柳飄飄的紅橋上,羅裳輕舞隨風(fēng)飄。摘下兩片石榴葉,想要留給誰(shuí)?如果說(shuō)有情的話,也只有明月了,只有他孤獨(dú)地送走夕陽(yáng)。希望借助東風(fēng)(春風(fēng))的力量講心中話給你聽,無(wú)奈東風(fēng)勁,盡吹散。
注釋
①越羅句:謂其衣著華美。 越羅,越地所產(chǎn)之絲織物,輕柔而精美。縷金衣,繡有金絲的衣服。
②石榴:石榴樹。唐段成式《酉陽(yáng)雜俎·木篇》:“石榴,一名丹若。梁大同中東州后堂石榴皆生雙子。南詔石榴子大,皮薄如藤紙,味絕于洛中。”
③著力:用力、盡力。
作者簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。 更多
李寄〔清代〕
陳寶琛〔清代〕
朱彝尊〔清代〕詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.47470k.com/shici_view_9a457d43ac9a457d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com