八月奔濤,千尺崔嵬,砉然欲驚。
似靈妃顧笑,神魚進舞;
馮夷擊鼓,白馬來迎。
伍相鴟夷,錢王羽箭,怒氣強于十萬兵。
崢嶸甚,訝雪山中斷,銀漢西傾。
孤舟鐵笛風清,待萬里乘槎問客星。
嘆鯨鯢未剪,戈船滿岸;
蟾蜍正吐,歌管傾城。
狎浪兒童,橫江士女,笑指漁翁一葉輕。
誰知道,是觀潮枚叟,論水莊生。
八月奔濤,千尺崔嵬,砉然欲驚。
似靈妃顧笑,神魚進舞;
馮夷擊鼓,白馬來迎。
伍相鴟夷,錢王羽箭,怒氣強于十萬兵。
崢嶸甚,訝雪山中斷,銀漢西傾。
孤舟鐵笛風清,待萬里乘槎問客星。
嘆鯨鯢未剪,戈船滿岸;
蟾蜍正吐,歌管傾城。
狎浪兒童,橫江士女,笑指漁翁一葉輕。
誰知道,是觀潮枚叟,論水莊生。
沁園春·觀潮譯文
八月奔濤,千尺崔嵬,砉然欲驚。似靈妃顧笑,神魚進舞;馮夷擊鼓,白馬來迎。伍相鴟夷,錢王羽箭,怒氣強于十萬兵。崢嶸甚,訝雪山中斷,銀漢西傾。八月的錢塘江浪濤奔騰,潮頭千尺猶如高大的山峰,潮聲砉然使人魄動心驚。浪濤中仿佛靈妃在看著我笑,神魚一邊飛舞,一邊逐浪前行,那河伯馮夷擂響了大鼓,浪潮如素車白馬前來相迎。伍員曾被裝進鴟夷革浮在江上,錢王曾命人用羽箭射退潮頭,那怨氣,那怒氣,強過十萬兵。啊,多么高峻、雄偉的海潮啊,使人驚訝雪山在崩斷,銀河之水向西而傾!
孤舟鐵笛風清,待萬里乘槎問客星。嘆鯨鯢未翦,戈船滿岸;蟾蜍正吐,歌管傾城。狎浪兒童,橫江士女,笑指漁翁一葉輕。誰知道,是觀潮枚叟,論水莊生。我回到孤舟在清風前吹響鐵笛,多么想乘坐木筏,浮游萬里,當個天河問話的客星。唉,可嘆兇猛的鯨鯢尚未剪除。那可怕的戰船排滿了江岸,但海上明月正吐著光輝,歌聲音樂聲充滿了杭州城。只見那些弄潮的兒童,還有乘畫舫觀潮的男女游客,都笑著以手指我,說我是乘坐一葉扁舟的漁翁。他們有誰能知道?我其實是觀潮的枚乘,也是論水的莊生。
沁園春·觀潮注解
沁園春·觀潮背景
此詞約作于順治十四年(1657)仲秋,是詞人奔母喪南歸的第二年。
沁園春·觀潮賞析
這是一首描寫錢塘江大潮之詞。 上片寫景,起首三句排空而來,落筆心驚。錢塘江之潮,以農歷八月十五最為洶涌,浪高千尺,如高山峻嶺,巨聲砉然。下面連用四個傳說,寫潮水的起伏變化:當其舒緩時,如江中女神秋波蜿轉,神魚揮練,翩翩起舞;當其急驟時,巨響如鼓,潮頭白浪如萬馬奔騰,怒潮那排山倒海之勢勝于千軍萬馬吶喊沖鋒?!皪槑V甚”二句,又以雪山崩裂、銀河傾瀉夸張地描寫了大潮的雄偉壯觀。上片寫潮有緩有急,縱橫跌宕,使人得窺潮之全貌。寫大潮之來動人心魄,千姿百態,令人目不暇接,驚魂不定。有色有聲、生動傳神。 下片抒情,“孤舟”二句,筆勢驟緩,轉而寫情:潮落之后,只身一人乘舟按笛于月明風清之夜,優游于江海之上,也許還能乘槎而去,遙至天河,問津仙境。詞人正馳騁想象,遨游太空,思緒又跌落于現實之中,眼前如鯨鯢般的惡人還未剪除,戰船滿岸,尚有狼煙,可嘆人們已忘記了切膚之痛,開始歌舞升平、尋歡作樂。一方面諷刺南明小朝廷的荒淫誤國,同時寄托了自己的故國之思,表現了他對時局的憂患意識和興亡之感。最后以觀潮之枚乘和論水之莊子自喻,剖露心跡。錢塘之潮正如他胸中之潮,時而洶涌澎湃,時而舒緩徐迂,正如他內心出世與入世這不可調和的矛盾,此起彼伏。在新朝與故國交替之時,像他這樣的有識之士內心都充滿痛苦與焦慮。本詞作于他仕清之前,其情可知。結語沉郁婉致,發人深思。 全詞描景狀物、雄渾壯偉,抒懷感事蒼涼沉郁,用典自然貼切,全無斧斫痕跡,縱橫捭闔,灑脫不羈。
百度百科
作者簡介
鄭孝胥〔清代〕
朱彝尊〔清代〕
陳曾壽〔清代〕詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.47470k.com/shici_view_9a461e43ac9a461e/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com