譯文我也不曾登上天子船,我也不曾到過長安眠。
注釋天子船:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“天子呼來不上船”句。長安眠:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“長安街上酒家眠”句。
賞析此句化杜甫《飲中八仙歌》:“李白一斗詩百篇,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。”表達了詩人對李白敢于蔑視權貴的品質的敬仰。
把酒對月歌翻譯
把酒對月歌鑒賞
此詩語言通俗易懂,主要表達詩人對李白的敬仰之情,也表現了詩人豪放的性格。
此詩多以俗語入詩,大有民歌之特征。因為受小說、戲劇這些大眾文學的影響,明代詩詞中陋、俚、俗比比皆是,本不足為奇。但此詩因多用俚俗語,甚至遭到清代詩詞評論家們的譏諷,云“俗不可耐”。其實,以唐伯虎的才情性格,應不亞于唐宋詩詞人物。他在俚語中體現的是“自我”,注重的是精神追求,而不是外在的表現形式。首先,他肯定了自己的“無才”和“丑”,然而馬上轉筆鋒于“月”這個靜謐之物,超凡脫俗瑩然而出,更反襯出才子情懷。所以,“不登天子船”“不上長安眠”(長安表示仕途)這是非常灑脫的,最后兩句拉近了“天上人間”的距離。整部作品任意揮灑、不失天然之趣。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"我也不登天子船,我也不上長安眠。"名句意思全解,"我也不登天子船,我也不上長安眠。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b923a43ac9b923a/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com