一区在线观看视频_久久久精品黄色_国产一区二区成人_亚洲一级片在线看

詩詞工具全集 詩詞查詢

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

出自 唐代 李商隱 的 《 宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞

譯文駱氏亭外竹林環繞,雨后亭外景物煥然一新。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。

注釋竹塢:叢竹掩映的池邊高地。水檻:指臨水有欄桿的亭榭,此指駱氏亭。迢遞:遙遠的樣子。重城:一道道城關。

賞析此句描繪出駱氏亭的清幽雅潔,故牽動了詩人的故舊之思,相思本無形之物,詩人用“隔重城”這樣形象化的描述,則寫出迢迢千里、牽腸掛肚的思念形態,極為生動。

宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞賞析

  此詩首句寫駱氏亭:翠綠的修竹環抱著一塵不染的船塢,駱氏亭外臨著清澄的湖水。翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。

  接著寫詩人對友人的思念:詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄蕩的游絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。“秋陰不散霜飛晚”,又回到眼前景物,渲染氣氛,烘托情緒。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷蒙,本來就因相思而耿耿不寐的詩人,心情不免更加暗淡,而這種心情又反過來更增加了相思的濃度。

  詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,包括霜期之晚,自然是出之揣測,這揣測的根據就是“秋陰不散”與“留得枯荷”。這句一方面是為末句作鋪墊(由于“秋陰不散”故有“雨”;由于“霜飛晚”故“留得殘荷”),另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用。

  末句是全篇的點睛之筆,寫詩人聆聽雨打枯荷的聲音和詩人的心情變化過程。詩人原來是一直在那里思念著遠隔重城的朋友的,由于神馳天外竟沒有留意天氣的變化。不知不覺間,下起了淅瀝的小雨,雨點點點滴滴地灑落在枯荷上,發出一陣錯落有致的聲響。詩人這才意外地發現,這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻竟別有一種美的情趣。枯荷給人一種殘敗衰颯之感,本無可“留”的價值;但自己這樣一個旅宿思友整夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留”了。“留”蘊涵有一種不期而遇的喜悅。而詩人“聽”到的,也不止是那凄楚的雨聲。枯荷秋雨的清韻,常人難解其中滋味。這單調而凄清的聲音卻又更增加了環境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。

  沈義父《樂府指迷》云:“結句須要放開,含有余不盡之意,以景結情最好。”此詩之結語:“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”正是以景結情,不僅景中含情,且有聲有情、聲情并茂,聲、景、情諧和合一而收余音繚繞之致,使詩歌境象迷茫,旨義含隱深曲。

  這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如畫,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩。“宿駱氏亭”所見所聞是“寄懷”的憑借,“相思”二字微露端倪,后兩句暗藏徹夜不眠之意,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情、寓情于景的。詩的意境清秀疏朗,而蘊涵其中的心境又是極為深遠的。

  李商隱是開一代詩歌風氣的天才。在李杜韓白這些大師的后面,創造顯然是難事。也許可以說,李商隱有他自己不得不然的獨特選擇。較之前輩而言,他也許不夠開闊宏大,不夠積極樂觀,但是他終究開辟了一條新路。這不僅意味著他撥轉了詩歌的創作方向,使之內心化與個人化了,更意味著他在心象的馳騁與物象的駕馭之間,尋求到了一種新的審美的均衡,一種新的創造意象的方式。如果一言以蔽之,則可以說李商隱的詩,盡得曲涵含蓄之美,而這正好體現了中國文化所特有的藝術精神。

宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞創作背景

  崔雍和崔袞,是崔戎的兩個兒子,李商隱的從表兄弟。公元834年(唐文宗大和七年),李商隱應試不中,投奔做華州刺史的表叔崔?戎?。第二年,崔戎調任兗州觀察使,沒想剛到兗州就病故了。崔戎對李商隱不僅有親戚之情,還有知遇之恩。崔戎的兩個兒子崔雍、崔袞和李商隱也是情深義重。這首詩大概作于公元835(唐文宗大和八年)詩人離開崔家,旅宿在駱姓人家的園亭里,寂寥中懷念起兩位朋友,寫下了這首很有情韻的小詩。

宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞翻譯

注釋
⑴崔雍、崔袞:崔戎的兒子, 李商隱 的從表兄弟。
⑵竹塢(wù):叢竹掩映的池邊高地。水檻(jiàn):指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭。
⑶迢遞:遙遠的樣子。重城:一道道城關。
⑷秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。
⑸枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。
白話譯文
竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。
秋空上陰云連日不散,霜飛的時節也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。

宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞譯文及注釋

譯文
  園亭里竹林環繞,經過一場秋雨的洗刷,景物煥然一新,空氣十分愜意。和崔雍、崔袞兄弟分別已經多日,思念之心遠隔千山萬水,不知他們現在怎么樣了。時已深秋,天空一片陰霾,遲遲不肯散去,霜竟然也來得遲了。天下起了雨,淅淅瀝瀝,打在枯荷之上,發出一陣錯落有致的聲響,似乎讓人略慰情思。

注釋
⑴崔雍、崔袞:崔戎?的兒子,李商隱的從表兄弟。
⑵竹塢:生長竹的池邊高地。水檻:臨水闌干。
⑶迢遞:遙遠。
⑷秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。
⑸枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。

作者簡介

李商隱 [唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網為您提供"竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。"名句意思全解,"竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://m.47470k.com/mingju_view_9b9bdb43ac9b9bdb/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 欧美在线视频一二三| 国产欧美日韩精品在线观看| 亚洲欧美日韩精品久久久| 91精品视频在线看| 国产福利久久精品| 99精品视频播放| 国产精品久久久av| 国产精品视频999| 日本久久久a级免费| 欧美亚洲日本在线观看| 欧美精品色婷婷五月综合| 欧美日韩国产精品一区二区| 日本一区二区三区四区在线观看| 日本一区视频在线播放| 日本不卡高清视频一区| 欧美精品一区在线| 国产欧美亚洲日本| 国产精品久久精品国产| 丝袜亚洲欧美日韩综合| 日本亚洲欧洲精品| 久久久精品在线观看| 国产精品久久久久久久久久| 国产成人成网站在线播放青青| 一区二区欧美日韩| 欧美 日韩 国产精品| 国产美女精品免费电影| 91精品国产综合久久香蕉最新版| 日韩不卡一二区| 国产精品永久免费在线| 午夜精品久久久内射近拍高清 | 日本不卡一区| 久久99久久精品国产| 国产精品小说在线| 伊人天天久久大香线蕉av色| 欧美综合第一页| 国产精品美女在线观看| 亚洲国产一区二区在线| 好吊色欧美一区二区三区视频| 国产精品久久久久av免费| 日本一区二区在线视频|