出自 清代 高鶚 的 《 南鄉子·戊申秋雋喜晤故人 》
譯文皎潔的月光照著相思之情,哪怕是天上的嫦娥仙子見了也念著這份癡情。
注釋姮娥:嫦娥,中國古代神話中的人物。
賞析此句情真意摯,繾綣纏綿,詞人以明月作為意象,既寫出月色皎潔之美,又傳遞了相思情深之苦,表達出詞人對戀人真摯而專一的癡情。
南鄉子·戊申秋雋喜晤故人譯文及注釋
①甘露:古人認為國君德至大,和氣盛,則甘露降。 瑤池:古代傳說中西王母所居宮闕中的地方。這里似指宮廷。
②遲遲:久遠。
③蓮臺:佛語,蓮華之臺座。 大士:菩薩之通稱。
④孜孜:殷勤恭謹貌。
⑤楊枝:佛徒凈齒之具。 桂枝:唐以來傳說月中有桂,登科為月中折桂枝。本詞語意雙關:因佛門助他與故人畹君相會,故謝楊枝;又慶幸中舉,故謝桂枝。
南鄉子·戊申秋雋喜晤故人評解
此詞寫于乾隆五十三年秋、高鶚中順天鄉舉時與戀人畹君久別相會的情景。作者科舉得意之時,又與所戀之人久別重逢,天從人愿。字里行間透露出由衷的欣喜之情。全詞寫得情真意摯,繾綣纏綿,雅麗和婉。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網為您提供"明月照相思,也得姮娥念我癡。"名句意思全解,"明月照相思,也得姮娥念我癡。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://m.47470k.com/mingju_view_9b9d2f43ac9b9d2f/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com